|
The 'Heart' of Lao Culture Most people are aware of the existence of major differences between Asian and Western culture and logic. Despite this awareness, Westerners are often frustrated and even suffer 'culture shock' from those differences. However, the more you become aware of them, the more you will appreciate the Lao people, and the better you will be able to cope with living, working or retiring in this unique part of the world the Lao PDR. See also our Culture Change page for further insight. Despite global modernisation and technology, daily life in Lao and a great deal of Lao culture are still profoundly influenced by Buddhist thinking, attitudes and behaviour. It is not easy to understand the Lao without a basic understanding of Buddhism, and more specifically the Hinayana (small vehicle) traditions introduced to Cambodia around the 13th Century. Lao behaviour finds its origins in the five Buddhist precepts: |
| Buddhist Precept | Purpose of the Precept |
| 1. Do not kill humans or animals: | fosters kindness of heart |
| 2. Do not steal or commit corrupt acts: | fosters love of work and effort |
| 3. Do not commit adultery: | deepens love of one's spouse |
| 4. Do not tell lies: | fosters honest words and deeds |
| 5. Do not take alcohol or drugs: | avoids carelessness |
|
One might think that all Buddhists should be vegetarian, as eating meat usually involves the death or killing of animals. According to scripture, Buddhist monks must not eat meat from an animal that they know has been killed specifically for their consumption. Some devout Buddhists are vegetarians by choice, but there are convenient ways of getting around certain precepts. If you are not aware that an animal has been killed for you, then you are within the 'bounds'. Other precepts can be worked around for convenience as well, it seems. Christians have similar problems trying to live by the Ten Commandments. Today these 'rules' are seen more as guidelines than laws. We are all human! Acceptance is the key in the Lao 'view' of the universe. Things are as they are and should be. You cannot change this inevitability, so why would you wish to try? I am responsible for myself and you are for yourself. There is nothing to be gained by discussion or confrontation. Much of this perspective comes from the Buddhist belief in re-incarnation. Events, for better or for worse, are often related to one's previous incarnation and are therefore accepted without challenge or emotion. One must behave in accordance with proper Buddhist conduct with a view to one's 'next life'. |
|
In spite of this general posture of acceptance, the Lao believe their world is in a state of continuous change, with one incarnation flowing into the next. This is why there is so much patience. If things are not right at this time, maybe they will be better later, or even in the next incarnation. This attitude explains why many things are seen differently by the East and oriental philosophies. See Culture Change. |
|
Frequently used expressions help define both concepts and cultural 'essence' of the people. In Lao commonly used expressions include: 'boh penh nyang' or 'bor pen yang' (in Thailand it is 'mai pen rai'); another is 'thammadha' (the same in Thai). These take on different meanings depending on context. But they are all derived from the Buddhist concept of acceptance of the prevailing situation. Boh penh nyang is sometimes used in its literal meaning, "No problem" but it can also mean "never mind" or "are you all right?" or even "I forgive and forget your action." This expression sometimes frustrates Westerners whose general attitude is that problems are there to be solved, not to be accepted. |
|
The response 'thammadha' is also steeped in Buddhist philosophy. Fundamentally, it means acceptance of one's fate that one is born, grows old and will die. But it is also used in more daily life situations to mean "average, basic, regular, the norm or proceeding as usual". For example, if someone loses his job he may not be sad or angry with his former employer; he is probably thammada, meaning he accepts his fate and does not harbour resentment. |
|
The Lao are truly 'people of the heart'. They believe the heart is the source of intelligence as well as emotion, and that ideas are the sounds or voices of the heart. There are so many common Lao expressions which include the word jai 'heart' in this sense. The West uses only some of these expressions of emotion. A culture with so many feelings in the heart is going to be a deeply sensitive one. This should be borne in mind before making a strong or critical comment or taking direct action with a Lao person. Some translations below are just approximates as there are no direct equivalents in Western ideology, and this often leads to misinterpretation and lack of understanding of Lao thinking and Lao culture. |
|
to
understand is to
enter the heart khao jai See also our Culture Change page.
Spoken Lao
has many similarities to
Thai, sharing
common words and expressions with Isaan,
the north-eastern region of Thailand adjacent to the Mekong
River, once part of the Lao kingdoms. The
scripts have similar characters, but Lao is not readable by Thai
people. However, many Lao can read and understand Thai. For
foreigners, learning Thai
might prove more useful (and easier) than
learning Lao. It helps a lot in understanding the
people and will be an asset in many aspects of living,
socialising as well as doing business in the Lao PDR or
Thailand. Many courses and dictionaries are available for
learning Thai. Less so for Lao.
Visit our
language learning and talking
dictionaries pages to learn more.
|

LIVING IN ASIA
BANKS & FINANCE
TRAVEL TOPICS
Travel Bookings
&
Accommodation
PRIME LOCATIONS
PHILIPPINES
THAILAND
LAO PDR - Laos
MALAYSIA, S'pore
INDONESIA & BALI
ASIA & BEYOND
HEALTH MATTERS
FOREX & STOCKS
WEBSITE INCOME
OTHER INCOME
MISCELLANEOUS
© 2008 RetireAsia.com
May 9, 2008